0
2951
Газета Спецслужбы Интернет-версия

10.09.2010

Сорванная охота британского спецназа

Тэги: sas, неудача, спецназ


Эвакуация диверсионной группы SAS с аргентинского побережья: подлинная фотосъемка участников.
Фото МО Великобритании

История спецслужбы любой страны содержит как яркие, незабываемые успехи, так и горькие, иногда совершенно непредсказуемые провалы. И те и другие тщательно изучаются как самими «виновниками», так и их коллегами или противниками из спецслужб зарубежных государств. Не избежал неудач и один из самых известных и элитных спецназов мира – британская Специальная авиационная служба.

ПЕРВЫМ ДЕЛОМ – САМОЛЕТЫ

В 1982 году пришла очередь Южной Атлантики стать «горячей точкой» планеты: вокруг Фолклендских островов и острова Южная Георгия развернулась самая настоящая война. После того как аргентинские войска неожиданно высадили десанты на этих островах и в считаные часы сломили сопротивление защищавших их гарнизонов, пришла очередь ответа вставшего на дыбы «Британского Льва».

Едва ли не главную угрозу для британских экспедиционных сил, изготовившихся начать операцию по освобождению Фолклендских островов, представляли аргентинские штурмовики «Супер Этандар», вооруженные новейшими на то время французскими противокорабельными ракетами «Экзосет». И угроза эта была настолько высокой и настолько реальной, что британское командование решило нейтрализовать самолеты-носители еще до начала основной фазы операции. Возложили данную непростую задачу на спецназовцев SAS (Special Air Service – Специальная авиационная служба).

Согласно данным авиационной фоторазведки и сведениям разведки агентурной, «Супер Этандары» регулярно появлялись на аэродроме подскока у Рио-Гранде (расположен в аргентинской части острова Огненная Земля) или же на военно-воздушной базе Рио-Гальегос (Rio Gallegos), на территории континентальной части Аргентины – примерно на широте Фолклендов и в чуть более чем 300 км к западу от них.

План диверсионной операции предусматривал следующие действия.

Разведывательно-диверсионная группа SAS в составе восьми военнослужащих должна была высадиться как можно ближе к Рио-Гранде, скрытно подойти к аэродрому и вывести из строя все находящиеся там штурмовики «Супер Этандар» при помощи взрывчатки. После этого группа должна была отойти в заранее назначенный район, где их и должны были подобрать вертолет или вертолеты (в зависимости от складывающейся обстановки).

На тот случай, если бы спецназовцам не удалось проникнуть на аэродром, у группы имелся запасной план: бойцы должны были занять позиции вдоль ВПП этого аргентинского аэродрома и постараться сбить взлетающие «Супер Этандары» при помощи ПЗРК. Конечно, в этом случае их шансы на успешный отрыв от преследования и на возвращение домой резко устремились бы к нулю.

У того вертолета, который был назначен для выброски разведывательно-диверсионной группы на Огненную Землю, судьба также должна была стать не особо завидной: на весьма и весьма небольших остатках топлива экипаж, состоящий из трех военнослужащих морской авиации Королевских ВМС Великобритании, должен был бы постараться «дотянуть» до территории Чили, где необходимо было сесть, а затем сжечь вертолет. После этого в действие должен был быть приведен уже отдельный план – по эвакуации этих трех вертолетчиков.

ДАЛИ МАХУ┘

«Шум внутри вертолета был просто оглушительным и непереносимым. Герметичная защита салона вертолета, которая уменьшает сильный шум, исходящий от двигателя, в этом случае была удалена перед взлетом – с целью насколько это возможно снизить взлетный вес машины. Также были удалены из салона вертолета и сиденья. Спецназовцы из группы SAS сидели на полу грузопассажирского салона вертолета, окруженные их специальным снаряжением, – вспоминал позднее один из капралов подразделения «В» группы SAS, принимавший непосредственное участие в операции. – Единственное, что было хорошо различимо в грохочущей душной темноте, освещенной только крохотным огоньком пилотской кабины, так это «пассивные» приборы ночного видения, которые надели пилоты. Это позволяло им получать достаточно яркую, с зеленоватым оттенком, картинку местности, лежащей в кромешной ночной темноте впереди по курсу полета. Снаружи же бойцы SAS могли различить лишь флюоресцирующие гребни волн Южной Атлантики, вздымающихся несколькими футами ниже. Спокойную безопасную палубу авианосца они покинули около часа назад, и сразу же после взлета вертолет снизился почти до самых гребней волн, взяв курс на запад, в направлении побережья Аргентины┘»

Двое из спецназовцев, сослуживцы, звали их Гиббо и Таф, выполняли замеры курса и скорости полета вертолета, занося данные в свои блокноты. Опыт предыдущих десантирований с вертолетов научил спецназовцев, что в этом вопросе нельзя всецело полагаться на пилотов и дополнительно надо вести свои собственные навигационные расчеты, контролируя таким образом вертолетчиков. Ведь если спецназовцев выбросят не в том месте, где надо, операцию придется прекратить еще до того, как она начнется.

Следует отметить в качестве критики организаторов акции, что проведение предварительной специальной подготовки и тренировок осуществлено не было. Хотя это произошло по объективной причине – обычной нехватки времени. Впрочем, богатый опыт, полученный спецназовцами за годы предыдущей службы, вселял, как вспоминали ветераны SAS, в них уверенность, что и это задание будет выполнено успешно.

ВЫБРОСКА

Неожиданно установленная в пилотской кабине система предупреждения о радиолокационном облучении вертолета резко завизжала. Да так громко, что сигнал перекрыл собою даже шум двигателей, заставив всех насторожиться. Пилот снизился еще на несколько футов, ближе к воде. Сигнал пропал, но через несколько секунд система вновь «завизжала». Пилот «бросил» вертолет еще ниже, так что брызги стали захлестывать стекла кабины вертолета.

Система, наконец, окончательно замолчала – это означало, что десантники уже стали невидны аргентинской береговой радиолокационной станции. Напряжение в кабине возросло – впереди по курсу уже стал различим аргентинский берег, темной массой вырисовывавшийся на фоне ночного неба.

Второй пилот вертолета обернулся и ткнул пальцем в свою карту, показывая то место, где, по расчетам летчиков, они сейчас находятся. Гиббо и Таф кивками подтвердили, что это сходится с их расчетами, и напряжение немного спало. По крайней мере, они не заблудились. «Си Кинг» прошел над прибоем, фосфоресцирующим в ночной темноте, пронесся над пляжем и направился в глубь территории, все еще следуя на максимально низкой высоте – на самом пределе возможностей пилотов и вертолета.

Вертолетчики раньше уже вылетали на задания со спецназовцами из SAS – как на учебные, так и на боевые. Но вот приборы ночного видения были для них новым оборудованием. Их выдали перед самой отправкой британского экспедиционного соединения, поэтому у летчиков практически не было времени опробовать их в действии – они смогли налетать с ними всего лишь пару часов.

Гиббо высунулся в боковую дверь «Си Кинга», осуществляя контроль за навигационными ориентирами, делая пометки об их прохождении. Он был уверен, что пилоты ведут их в правильном направлении.

Пилот тем временем выбрал относительно ровный участок поверхности для высадки и пошел на снижение.

«Напряжение вновь возросло и стало почти невыносимым, – писал позднее в своей книге «Призрачные войска: секретная история SAS» ветеран Специальной авиационной службы Кен Коннор. – «Точка невозврата» – это всегда самый худший момент времени в любой операции, последние моменты, перед тем как ты окажешься вне вертолета и будешь готов, едва коснувшись земли, бежать вперед».

Как только колеса вертолета коснулись земли, Гиббо и Таф выпрыгнули наружу, но командир группы, назовем его Энди, все еще сверялся с картой. Вдруг он что-то прокричал остальным и кивнул головой.

Гиббо крикнул в ответ, что все в порядке, и попытался «вытащить» своего «босса» из вертолета, но тот сопротивлялся, вновь тыча в свою карту. Спецназовец залез назад, чтобы постараться разрешить это неловкое недоразумение, возникшее в самый критический момент операции. Остальные бойцы группы стали в нетерпении и изумлении переглядываться, ожидая окончательного решения. Подождав несколько мгновений, Таф тоже забрался обратно в вертолет и услышал, как Энди приказал пилоту: «Двигайся дальше на запад, мы находимся не в том месте, где должны».

ОШИБКА

Вертолет вновь взмыл в воздух и на сверхмалой высоте полетел дальше на запад. Второй пилот продолжал смотреть на Энди, будучи удивлен тем, что им приказали лететь дальше, прочь от того места, которое он считал верным, но командир группы спецназа имел здесь решающее слово. Так что все были вынуждены подчиниться.

Несколько минут спустя Энди указал вниз, мгновение спустя «Си Кинг» вновь коснулся земли, и спецназовцы выскочили наружу. В течение следующих нескольких секунд вертолет скрылся в западном направлении, вскоре его экипаж посадил машину и покинул ее на пляже в Аква-Фреска (Aqua Fresca), в 10 милях к югу от чилийской военно-воздушной базы в Пунта-Аренас (Punta Arenas), крупном городе на полуострове Брансуик, на западном побережье Магелланова пролива.

Сразу же после высадки спецназовцы попытались уточнить свое место нахождения, но в пределах видимости не было никаких характерных ориентиров – только лишь бесконечная равнина, уходящая в бесконечную темную даль. Единственными звуками были только быстро ослабевающий шум двигателей «Си Кинга» и вой ветра, дующего с запада.

Гиббо и Таф начали перепалку с Энди, спрашивая, почему они полетели прочь от того места, которое все остальные считали верной позицией. Но Энди продолжал настаивать на том, что он был прав. Однако спор пришлось отложить – наиглавнейшим сейчас стало осуществление задания. Каждый из спецназовцев принялся тут же за дело, пытаясь определить, где же они находятся относительно нужного им аэродрома.

В конце концов командир решил разделить спецназовцев на группы по двое, и они весь остаток ночи потратили на то, чтобы найти хоть какие-нибудь ориентиры на местности для того, чтобы все же определить свое место нахождения. С первыми лучами солнца спецназовцы перегруппировались. Никто из них так ничего и не нашел, они так и не сориентировались на местности. Дело, как говорится, запахло керосином.

Тогда командир группы включил аппаратуру спутниковой связи и доложил о возникшей проблеме в штаб SAS в Херефорде (Hereford; город в Великобритании, примерно в 80 км к юго-западу от Бирмингема). Но единственный совет, который он получил с расстояния в 9000 миль, – это все же найти каким-то образом какие-нибудь ориентиры, а затем – все же выполнить порученное им задание.

КОНЕЦ ОПЕРАЦИИ

Следующие пару суток спецназовцы только и делали, что днем отсиживались в укрытии, а ночью продолжали предпринимать попытки определить свое местоположение. В конце концов, им это удалось. Оказалось, что они находятся более чем в 50 милях к западу от назначенного им объекта.

Определившись со своей позицией, группа стала вычислять дистанцию до цели и время, необходимое для ее преодоления. В расчет также принимались остававшиеся на тот момент запасы пищи и то, смогут ли они после длительного марш-броска все же выполнить свое боевое задание. Получалось, что оставшихся у спецназовцев запасов воды и продовольствия не хватит для того, чтобы добраться до вражеского аэродрома, выполнить поставленную задачу – уничтожить самолеты «Супер Этандар» с ПКР «Экзосет» – и затем благополучно добраться до пункта сбора для эвакуации.

Результаты расчетов передали в Херефорд, после чего группа получила приказ прекратить операцию, выдвинуться к границе для встречи со спецгруппой эвакуации, которая получила указание вернуть бойцов SAS домой, в Великобританию.

Спустя 72 часа бойцы высадились в Херефорде, но офицеры и специалисты группы планирования встретили вернувшихся с весьма хмурыми лицами. Еще бы, ведь они потратили несколько недель на то, чтобы тщательно, до мельчайших деталей разработать операцию. Значение этого задания было очень высоким, поэтому необходимо было найти причину полного ее провала. Так что командование SAS сразу же приступило к служебному расследованию.

Экипаж вертолета был твердо убежден – так же как и большая часть группы, – что они первоначально сели в нужном месте, но тот единственный человек, который имел право на принятие окончательного решения, все же принял его и дал новую команду – как оказалось, совершенно неверную.

«Дипломатическое» заключение проводившей расследование группы гласило: в момент стресса и наивысшего напряжения Энди допустил небольшую навигационную ошибку. А уже эта небольшая ошибка, в свою очередь, привела к катастрофическим последствиям для экспедиционных сил, направленных в Южную Атлантику. Операция, которая должна была стать очередной потрясающей и героической главой в истории SAS, была закрыта и положена на полку с весьма неподобающей поспешностью.

Так завершилась первая операция британской SAS в ходе Фолклендской войны – завершилась неудачно. Впоследствии они смогли реабилитироваться, но это уже совершенно другая история.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.

Читайте также